国产网红导航|黄色搞网站|水果派讲解av|91制片厂在线网站|黄色福利网址|素人野战在线直播观看|91精品婷婷久久久久久|swag台湾官网|黑料网曝吃瓜正能量|麻豆传媒杜冰若md0028,夜夜骑夜夜操,麻豆传媒网站百度贴吧,国内自拍偷拍一区二区三区

咨詢熱線: 020-83707939
版權(quán)法律咨詢: 020-38354509
版權(quán)信息
版權(quán)要聞
中心動態(tài)
業(yè)務公告
合作機構(gòu)
 
版權(quán)要聞
首頁 -> 關(guān)于我們 -> 版權(quán)要聞
中國影視劇非洲掀熱浪
時間:2015-12-30   瀏覽次數(shù):3688
    如果你在坦桑尼亞或者肯尼亞等一些非洲國家,去當?shù)匾粋€很普通的農(nóng)貿(mào)市場買菜,正好你又是中國女性,,他們會非常熱情地招呼你“媽媽豆豆”,。在非洲當?shù)厝搜劾?,中國青年女性就像《媳婦的美好時代》里海清飾演的“毛豆豆”一樣,。

由北京華錄百納影視有限公司出品的電視劇《媳婦的美好時代》自2012年在非洲一些國家熱播后,,開啟了中國影視作品走進非洲的序幕,。“中非影視合作工程”實施3年多來,,中國已與44個非洲國家的主流媒體簽訂了78個合作協(xié)議,,已經(jīng)完成了斯瓦西里語等16個語種對國產(chǎn)優(yōu)秀影視節(jié)目的配音譯制,在非洲的30多個國家實現(xiàn)播放,,“中非影視合作工程”在“十二五”期間完成了預定目標,。

重點媒體、上市公司積極參與

在以重點媒體為龍頭,,加快構(gòu)建國際傳播體系中,,“中非影視合作工程”是國家新聞出版廣電總局的一項重點工程。

“中非影視合作工程”又名“1052工程”,,即在全國優(yōu)秀的影視作品中精心挑選10部電視劇,、52部電影、5部動畫片,、4部紀錄片,,并將作品分別譯成英語、法語,、阿拉伯語,、葡萄牙語、斯瓦西里語等7種語言,,進行譯制、配音,,供非洲國家主流媒體在黃金時段播出,。該工程自20128月開始實施以來,成效顯著,。

非洲有50多個國家,,斯瓦西里語是非洲使用人數(shù)最多的語言之一,和阿拉伯語,、豪薩語并列為非洲三大語言,。2011年,中國國際廣播電臺首次譯制斯瓦西里語版電視劇《媳婦的美好時代》,,之后在坦桑尼亞,、肯尼亞等國電視臺播出,引起轟動效應,,成了國際臺對非交流合作的開山之作,,也開辟了中非影視合作交流的美好時代。

記者從總局相關(guān)部門了解到,“中非影視合作工程”實施3年多來,,中央電視臺全面參與了相關(guān)配音譯制工作,,向非洲地區(qū)提供了6部電視劇、6部動畫片,、3部紀錄片等節(jié)目內(nèi)容,,共計350個小時,在所有供片機構(gòu)中是提供節(jié)目數(shù)量,、節(jié)目類型最多的機構(gòu),。除了提供上述節(jié)目外,幾年來,,中央電視臺還參與譯制了4部電視劇,、6部動畫片、42部電影,,共計448個小時,。

中國國際廣播電臺3年多來先后使用法語、豪薩語,、阿拉伯語,、斯瓦西里語、葡萄牙語等7種語言翻譯了超過2800多集的中國電影,、電視劇,、紀錄片,參與譯制的《金太郎的幸福生活》《媳婦的美好時代》等多部電視劇,,以及《鐵人》《香巴拉信使》《康定情歌》《硬漢》等影片在坦桑尼亞,、肯尼亞、塞內(nèi)加爾,、加蓬,、博茨瓦納、布隆迪等國播出,,反響熱烈,。

海外推廣機構(gòu)之一的數(shù)字電視運營商四達時代集團,目前在30個非洲國家注冊成立了公司,,在16個國家開始運營,,發(fā)展數(shù)字電視用戶700萬。作為民營機構(gòu),,該集團還參與了《奮斗》《我的青春誰做主》《有你才幸?!芬约?span lang="EN-US">10部電影的配音譯制,今年又承擔了英語,、法語,、斯瓦西里語,、豪薩語版的《西游記》《蟻族的奮斗》的配音譯制工作。

上述數(shù)據(jù)只是一小部分,。1215日,,總局召開“中非影視合作工程”座談會,表彰了49家在該工程中作出貢獻的單位,。其中浙江省有12家單位獲得表彰,,是獲表彰單位最多的省份。

記者發(fā)現(xiàn),,除中國國際電視總公司,、中國國際廣播電臺、中國電視劇制作中心有限責任公司,、上海廣播電視臺,、江蘇省廣播電視總臺等主流媒體外,多家上市公司也參與了“中非影視合作工程”,,如華納百錄,、華誼兄弟、新麗傳媒,、華策影視,、尚世影業(yè)、中南卡通等,。另外,,《甄嬛傳》和《羋月傳》的出品方東陽市花兒影視文化有限公司也在表彰單位之列。

小語種牽動大市場

華錄百納是“中非影視合作工程”的受益者之一,。公司自參與該項工程以來,,提供了《媳婦的美好時代》《金太郎的幸福生活》《咱們結(jié)婚吧》《嘿,老頭》等多部影視作品,,共計200多集,。由于阿拉伯語版的《金太郎的幸福生活》在非洲播出的效果非常好,就有非洲的當?shù)仉娨暸_向他們購買阿拉伯語版的版權(quán),。斯瓦西里語版的《媳婦的美好時代》播出之后,也有當?shù)孛襟w購買了該劇其他語種的版權(quán),。對華錄百納來說,,小語種牽動大市場,是他們預料之外的,。

在北京華錄百納影視股份有限公司總經(jīng)理劉德宏看來,,參與“1052工程”之后,有機會讓他們更多地了解非洲市場,,了解非洲受眾的興趣和喜好,,讓公司對未來的國際發(fā)展方向,、國際市場需求有了進一步了解,同時拓寬了海外市場,,增加了海外收益,。

“更重要的是,讓公司更加明確了影視作品的定位和方向,。”劉德宏表示,,堅持走精品路線,堅持推出反映當代中國美好生活,、反映中國民眾快樂幸福狀態(tài)的作品是公司的發(fā)展方向,,《金太郎的幸福生活》《媳婦的美好時代》在非洲的熱播就證明了這一點,“無論在國內(nèi)還是在國外,,只有精品才能有更多人喜歡,,才能被更多人接受。”

“非洲正在形成收看中國影視劇的熱潮,。”四達時代集團副總裁郭子琪深有體會地說,,非洲通過收看中國影視劇,找到了了解中國的一個渠道,、一個窗口,,中國影視劇中所反映的普通中國人的生活、情感,、事業(yè),,讓他們覺得特別新鮮、親切,。

郭子琪曾與她身邊的尼日利亞籍女員工聊天,,當時她們正在收看《奮斗》,發(fā)現(xiàn)她們能把劇中人物的名字說得清清楚楚,,還能把劇中的精彩臺詞背得滾瓜爛熟,。郭子琪好奇地問她們到底喜歡看中國電視劇里面的什么,她們說“就喜歡看你們吃什么,,穿什么,,住什么,看你們國家是什么樣子”,。

在此之前,,也有人質(zhì)疑非洲人民能否看懂中國影視劇。事實上,,“在價值觀上,,在欣賞趣味上,在收視過程中,,引發(fā)了極大的共鳴,,讓我們知道,,其實距離根本就不是問題,中非之間有著太多共同的理念和文化,。這一切也在激勵我們,、啟發(fā)我們。”郭子琪說,。

動畫片是“中非影視合作工程”當中的一大片種,,以《少年師爺》《少年阿凡提》等為代表的一批優(yōu)秀中國動畫片在非洲30多個國家陸續(xù)播放。中國國際電視總公司董事長,、總裁薛繼軍介紹,,該公司正積極探索與非洲合拍動畫系列節(jié)目,目前已簽約一個動畫片合拍項目,,該項目已進入前期策劃,、劇本編寫階段。

作者:李彥 來源:中國新聞出版廣電報 發(fā)布時間:20151230


上一條:2013年我國版權(quán)產(chǎn)業(yè)實現(xiàn)較快增長 對國民經(jīng)濟的貢獻率增至7.27%
下一條:版權(quán)產(chǎn)業(yè)成東莞閃亮名片
中心地址:廣州市越秀區(qū)小北路181號金和大廈首層101
中心傳真:020-38354213  業(yè)務窗口電話:020-83707939
版權(quán)所有:廣州市版權(quán)保護中心  技術(shù)支持:廣州市如泰電子科技有限公司 粵ICP備14051962號