国产网红导航|黄色搞网站|水果派讲解av|91制片厂在线网站|黄色福利网址|素人野战在线直播观看|91精品婷婷久久久久久|swag台湾官网|黑料网曝吃瓜正能量|麻豆传媒杜冰若md0028,夜夜骑夜夜操,麻豆传媒网站百度贴吧,国内自拍偷拍一区二区三区

咨詢(xún)熱線: 020-83707939
版權(quán)法律咨詢(xún): 020-38354509
版權(quán)信息
版權(quán)要聞
中心動(dòng)態(tài)
業(yè)務(wù)公告
合作機(jī)構(gòu)
 
國(guó)際公約
首頁(yè) -> 關(guān)于我們 -> 國(guó)際公約
《保護(hù)表演者,、錄音制品制作者和廣播組織的國(guó)際公約》[1961]
時(shí)間:2014-07-07   瀏覽次數(shù):12709
 《保護(hù)表演者、錄音制品制作者和廣播組織的國(guó)際公約》[1961]
 
 
(1961年10月26日于羅馬簽訂)
 
  締約各國(guó),出于保護(hù)表演者、錄音制品制作者和廣播組織的權(quán)利的愿望,達(dá)成如下協(xié)議:
 
  第一條 本公約給予之保護(hù)將不更動(dòng)也決不影響文學(xué)和藝術(shù)作品的版權(quán)保護(hù),。因此,本公約的條款不得作妨礙此種保護(hù)的解釋。
 
  第二條
 
  (一)在本公約中,,國(guó)民待遇指被要求給予保護(hù)的締約國(guó)的國(guó)內(nèi)法律給予
 
  (甲)其節(jié)目在該國(guó)境內(nèi)表演、廣播或首次錄制的身為該國(guó)國(guó)民的表演者的待遇,;
 
  (乙)其錄音制品在該國(guó)境內(nèi)首次錄制或首次發(fā)行的身為該國(guó)國(guó)民的錄音制品制作者的待遇,; 
 
  (丙)其廣播節(jié)目從設(shè)在該國(guó)領(lǐng)土上的發(fā)射臺(tái)發(fā)射的總部設(shè)在該國(guó)境內(nèi)的廣播組織的待遇。
 
  (二)國(guó)民待遇應(yīng)服從本公約具體給予的保護(hù)和具體規(guī)定的限制,。
 
  第三條 在本公約中:
 
  (甲)“表演者”是指演員,、歌唱家、音樂(lè)家,、舞蹈家和表演,、歌唱、演說(shuō),、朗誦,、演奏或以別的方式表演文學(xué)或藝術(shù)作品的其他人員;
 
  (乙)“錄音制品”是指任何對(duì)表演的聲音和其他聲音的專(zhuān)門(mén)錄音,;
 
  (丙)“錄音制品制作者”是指首次將表演的聲音或其他聲音錄制下來(lái)的自然人或法人,;
 
  (丁)“發(fā)行”是指向公眾提供適當(dāng)數(shù)量的某種唱片的復(fù)制品;
 
  (戊)“復(fù)制”是指制作一件或多件某種錄音的復(fù)版;
 
  (己)“廣播”是指供公眾接收的聲音或圖像和聲音的無(wú)線電傳播,;
 
  (庚)“轉(zhuǎn)播”是指一個(gè)廣播組織的廣播節(jié)目被另一個(gè)廣播組織同時(shí)廣播,。
 
  第四條 只要符合下列條件之一,締約各國(guó)應(yīng)當(dāng)給予表演者以國(guó)民待遇:
 
  (甲)表演是在另一締約國(guó)進(jìn)行的,;
 
  (乙)表演已被錄制在受本公約第五條保護(hù)的錄音制品上,;
 
  (丙)表演未被錄制成錄音制品,但在受本公約第六條保護(hù)的廣播節(jié)目中播放,。
 
  第五條
 
  (一)只要符合下列條件之一,,締約各國(guó)應(yīng)當(dāng)給予錄音制品制作者以國(guó)民待遇:
 
  (甲)錄音制品制作者是另一個(gè)締約國(guó)的國(guó)民(國(guó)民標(biāo)準(zhǔn));
 
  (乙)首次錄音是在另一個(gè)締約國(guó)制作的(錄制標(biāo)準(zhǔn)),;
 
  (丙)錄音制品是在另一個(gè)締約國(guó)首次發(fā)行的(發(fā)行標(biāo)準(zhǔn)),。
 
  (二)如果某種錄音制品是在某一非締約國(guó)首次發(fā)行的,但在首次發(fā)行后三十天內(nèi)也在某一締約國(guó)發(fā)行(同時(shí)發(fā)行),,則該錄音制品應(yīng)當(dāng)認(rèn)為是在該締約國(guó)首次發(fā)行,。
 
  (三)任何締約國(guó),通過(guò)向聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)遞交通知書(shū)的辦法,,可以聲明它將不執(zhí)行發(fā)行標(biāo)準(zhǔn),,或者不執(zhí)行錄制標(biāo)準(zhǔn)。此類(lèi)通知書(shū)可以在批準(zhǔn),、接受或參加本公約的時(shí)候遞交,,也可以在此后任何時(shí)間遞交。在后一種情況下,,通知書(shū)應(yīng)當(dāng)于遞交六個(gè)月之后生效,。
 
  第六條
 
  (一)只要符合下列兩項(xiàng)條件之一,締約各國(guó)就應(yīng)當(dāng)給予廣播組織以國(guó)民待遇:
 
  (甲)該廣播組織的總部設(shè)在另一締約國(guó),;
 
  (乙)廣播節(jié)目是由設(shè)在另一締約國(guó)的發(fā)射臺(tái)播放的,。
 
  (二)任何締約國(guó),通過(guò)向聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)遞交通知書(shū)的辦法,,可以聲明它只保護(hù)其總部設(shè)在另一個(gè)締約國(guó)并從設(shè)在該同一締約國(guó)的發(fā)射臺(tái)播放的廣播組織的廣播節(jié)目,。此種通知書(shū)可以在批準(zhǔn)、接受或參加本公約的時(shí)候遞交,,或在此后任何時(shí)間遞交,。在后一種情況下,通知書(shū)應(yīng)當(dāng)于遞交六個(gè)月之后生效,。
  
    第七條
 
  (一)本公約為表演者提供的保護(hù)應(yīng)當(dāng)包括防止可能發(fā)生的下列情況:
 
  (甲)未經(jīng)他們同意,,廣播和向公眾傳播他們的表演。但是如該表演本身就是廣播演出或出自錄音,、錄像者例外,;
 
  (乙)未經(jīng)他們同意,,錄制他們未曾錄制過(guò)的表演;
 
  (丙)未經(jīng)他們同意,,復(fù)制他們的表演的錄音或錄像:
 
  (1)如果錄音、錄像的原版是未經(jīng)他們同意錄制的,;
 
  (2)如果制作復(fù)制品的目的超出表演者同意的范圍,;
 
  (3)如果錄音、錄像的原版是根據(jù)第十五條的規(guī)定錄制的,,而制作復(fù)制品的目的與此條規(guī)定的目的不同,。
 
  (二)(1)如果廣播是經(jīng)演員同意的,則防止轉(zhuǎn)播,,防止為廣播目的的錄音,、錄像,以及防止為廣播目的的此類(lèi)錄音,、錄像的復(fù)制,,應(yīng)當(dāng)由要求其保護(hù)的締約國(guó)的國(guó)內(nèi)法律規(guī)定。
 
  (2)廣播組織使用為廣播目的而制作的錄音錄像的期限和條件,,應(yīng)當(dāng)根據(jù)要求其保護(hù)的締約的國(guó)內(nèi)法律確定,。
 
  (3)但是,本款第(1)和(2)小款中提到的國(guó)內(nèi)法律不得用來(lái)使表演者失去通過(guò)合同控制他們與廣播組織之間的關(guān)系的能力,。
 
  第八條 如果若干表演者參加同一項(xiàng)表演,,任何締約國(guó)均可根據(jù)本國(guó)法律和規(guī)章,明確指出表演者在行使權(quán)利方面確定代表的方式,。
 
  第九條 任何締約國(guó)均可根據(jù)國(guó)內(nèi)法律和規(guī)章,,將本公約提供的保護(hù)擴(kuò)大到不是表演文學(xué)或藝術(shù)作品的藝人。
 
  第十條 錄音制品制作者應(yīng)當(dāng)有權(quán)授權(quán)或禁止直接或間接復(fù)制他們的錄音制品,。
 
  第十一條 對(duì)于錄音制品,,如果某締約國(guó)根據(jù)其國(guó)內(nèi)法律要求履行手續(xù)作為保護(hù)錄音制品制作者或表演者或二者的權(quán)利的條件,那么只要已經(jīng)發(fā)行的錄音制品的所有供銷(xiāo)售的復(fù)制品上或其包裝物上載有包括符號(hào)(P)和首次發(fā)行年份的標(biāo)記,,并且標(biāo)記的方式足以使人注意到對(duì)保護(hù)的要求,,就應(yīng)當(dāng)認(rèn)為符合手續(xù);如果復(fù)制品或其包裝物上沒(méi)有注明制作者或制作者的許可證持有者(載明姓名,、商標(biāo)或其他適當(dāng)?shù)臉?biāo)志),,則標(biāo)記還應(yīng)當(dāng)包括制作者權(quán)利所有者的姓名;此外,,如果復(fù)制品或其包裝物上沒(méi)有注明主要表演者,,則標(biāo)記還應(yīng)當(dāng)包括在制作這些錄音的國(guó)家內(nèi)擁有此種表演者權(quán)利的人的姓名。
  
    第十二條 如果某種為商業(yè)目的發(fā)行的錄音制品或此類(lèi)唱片的復(fù)制品直接用于廣播或任何向公眾的傳播,,使用者則應(yīng)當(dāng)付一筆總的合理的報(bào)酬給表演者,,或錄音制品制作者,,或給二者。如有關(guān)各方之間沒(méi)有協(xié)議,,國(guó)內(nèi)法律可以提出分享這些報(bào)酬的條件,。
 
  第十三條 廣播組織應(yīng)當(dāng)有權(quán)授權(quán)或禁止:
 
  (甲)轉(zhuǎn)播他們的廣播節(jié)目;
 
  (乙)錄制他們的廣播節(jié)目,;
 
  (丙)復(fù)制:
 
  (1)未經(jīng)他們同意而制作他們的廣播節(jié)目的錄音或錄像,;
 
  (2)根據(jù)第十五條的規(guī)定而制作他們的廣播節(jié)目的錄音和錄像,但復(fù)制的目的不符合該條規(guī)定的目的,。
 
  (丁)向公眾傳播電視節(jié)目,,如果此類(lèi)傳播是在收門(mén)票的公共場(chǎng)所進(jìn)行的。行使這種權(quán)利的條件由被要求保護(hù)的締約國(guó)的國(guó)內(nèi)法律確定,。
 
  第十四條 本公約所給予的保護(hù)期限至少應(yīng)當(dāng)為二十年,,其計(jì)算始于:
 
  (甲)對(duì)錄音制品和錄制在錄音制品上的節(jié)目——錄制年份的年底;
 
  (乙)對(duì)未被錄制成錄音制品的節(jié)目——表演年份的年底,;
 
  (丙)對(duì)廣播節(jié)目——開(kāi)始廣播的年份的年底,。
 
  第十五條
 
  (一)任何締約國(guó)可以依其國(guó)內(nèi)法律與規(guī)章,在涉及下列情況時(shí),,對(duì)本公約規(guī)定的保護(hù)做出例外規(guī)定:
 
  (甲)私人使用,;
 
  (乙)在時(shí)事報(bào)道中少量引用;
 
  (丙)某廣播組織為了自己的廣播節(jié)目利用自己的設(shè)備暫時(shí)錄制,;
 
  (丁)僅用于教學(xué)和科學(xué)研究之目的,。
 
  (二)盡管有本條第一款,任何締約國(guó)對(duì)于表演者,、錄音制品制作者和廣播組織的保護(hù),,可以在其國(guó)內(nèi)法律與規(guī)章中做出像它在國(guó)內(nèi)法律和規(guī)章中做出的對(duì)文學(xué)和藝術(shù)作品的版權(quán)保護(hù)的同樣的限制。但是,,只有在不違背本公約的范圍內(nèi)才能頒發(fā)強(qiáng)迫許可證,。
 
  第十六條
 
  (一)任何國(guó)家一旦成為本公約的成員,就應(yīng)當(dāng)履行本公約的所有義務(wù),,同時(shí)享受本公約的所有權(quán)益,。但是,任何國(guó)家可以在任何時(shí)候在遞交聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)的通知書(shū)中聲明:
 
  (甲)關(guān)于第十二條:
 
  (1)它將不執(zhí)行該條規(guī)定,;
 
  (2)它將在某些使用方面不執(zhí)行該條規(guī)定,;
 
  (3)對(duì)其制作者不是另一締約國(guó)國(guó)民的錄音制品,它將不執(zhí)行該條規(guī)定,;
 
  (4)對(duì)其制作者是另一締約國(guó)國(guó)民的錄音制品,,它將根據(jù)該締約國(guó)給予發(fā)表聲明的國(guó)家的國(guó)民首次錄制的錄音制品的保護(hù)范圍與期限,對(duì)此條規(guī)定的保護(hù)范圍與期限做出相應(yīng)限制,;但是,,錄音制品制作者為其國(guó)民的締約國(guó),,對(duì)同一個(gè)或同一伙受益人不像發(fā)表聲明的國(guó)家那樣給予保護(hù)的事實(shí),不能認(rèn)為是保護(hù)范圍的不同,。
 
  (乙)關(guān)于第十三條,,它將不執(zhí)行該條(丁)款;如果某個(gè)締約國(guó)發(fā)表此種聲明,,其他締約國(guó)對(duì)其總部設(shè)在上述締約國(guó)的廣播組織則沒(méi)有義務(wù)給予第十三條(丁)款提到的權(quán)利,。
 
  (二)如果本條第一款提到的通知書(shū)是在批準(zhǔn)、接受或參加證書(shū)遞交之日以后發(fā)布,。
  
    第十七條 任何在1961年10月26日僅根據(jù)錄制標(biāo)準(zhǔn)給予錄音制品制作者以保護(hù)的國(guó)家,可以在批準(zhǔn),、接受或參加本公約時(shí)通過(guò)向聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)遞交通知書(shū)聲明,,為了第五條的目的,它僅執(zhí)行錄制標(biāo)準(zhǔn),;為了第十六條第一款(甲)目第(3)和第(4)小節(jié)的目的,,他將執(zhí)行錄制標(biāo)準(zhǔn)以代替國(guó)民標(biāo)準(zhǔn)。
 
  第十八條 任何根據(jù)第五條第三款,、第六條第二款,、第十六條第一款或第十七條遞交了通知書(shū)的國(guó)家,通過(guò)向聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)遞交另外一份通知書(shū),,可以縮小第一次通知書(shū)的范圍或撤回該通知書(shū),。
  
    第十九條 不管本公約有什么規(guī)定,一旦表演者同意將其表演錄像或錄音錄像,,第七條就不再適用,。
 
  第二十條
 
  (一)本公約不得影響任何締約國(guó)當(dāng)本公約在該國(guó)生效之前已經(jīng)獲得的權(quán)利。
 
  (二)任何締約國(guó)無(wú)須一定將本公約的條款運(yùn)用于本公約在該國(guó)生效之前已經(jīng)進(jìn)行的表演和已經(jīng)廣播的節(jié)目,,以及已經(jīng)錄制的錄音制品,。
 
  第二十一條本公約規(guī)定的保護(hù)不得影響表演者、錄音制品制作者和廣播組織另外取得的任何保護(hù),。
 
  第二十二條締約各國(guó)保留互相之間簽訂特別協(xié)定的權(quán)利,,只要此類(lèi)協(xié)定給予表演者、錄音制品制作者和廣播組織的權(quán)利比本公約給予的權(quán)利更廣泛,,或包含其他不與本公約相反的條款,。
 
  第二十三條本公約應(yīng)當(dāng)送交聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)。凡被邀請(qǐng)參加國(guó)際保護(hù)表演者,、錄音制品制作者和廣播組織外交會(huì)議的任何世界版權(quán)公約的成員國(guó)或保護(hù)文學(xué)藝術(shù)作品國(guó)際聯(lián)盟的成員國(guó),,1962年6月30日前均可在本公約上簽字。
  
    第二十四條
 
  (一)本公約須經(jīng)簽字國(guó)批準(zhǔn)或接受,。
 
  (二)第二十三條提到的被邀請(qǐng)參加會(huì)議的任何國(guó)家和任何聯(lián)合國(guó)成員國(guó),,只要它們參加了世界版權(quán)公約或保護(hù)文學(xué)藝術(shù)作品國(guó)際聯(lián)盟,,均可參加本公約。
 
  (三)批準(zhǔn),、接受或參加本公約須向聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)遞交有關(guān)證書(shū)后方能生效,。
 
  第二十五條
 
  (一)本公約應(yīng)當(dāng)于第六份批準(zhǔn)、接受或參加證書(shū)遞交三個(gè)月之后生效,。
 
  (二)此后,,本公約應(yīng)當(dāng)于各個(gè)有關(guān)國(guó)家遞交批準(zhǔn)、接受或參加證書(shū)三個(gè)月之后在該國(guó)生效,。
 
  第二十六條
 
  (一)各締約國(guó)保證根據(jù)本國(guó)憲法采取必要措施保障本公約的實(shí)施,。
 
  (二)各國(guó)在遞交批準(zhǔn)、接受或參加證書(shū)時(shí),,它就必須處于根據(jù)其國(guó)內(nèi)法律使本公約所有條款生效的地位,。
 
  第二十七條
 
  (一)任何國(guó)家在批準(zhǔn)、接受或參加本公約時(shí),,或在此后任何時(shí)間,,可以在致聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)的通知書(shū)中,聲明本公約將適用于由它對(duì)其國(guó)際關(guān)系負(fù)責(zé)的所有或其中任何一個(gè)領(lǐng)地,,只要世界版權(quán)公約或保護(hù)文學(xué)藝術(shù)作品國(guó)際公約適用于這個(gè)或這些領(lǐng)地,。此通知書(shū)應(yīng)當(dāng)從收到之日起三個(gè)月后生效。
 
  (二)第五條第三款,、第六條第二款,、第十六條第二款和第十七、十八條所提到的通知書(shū),,可以適用于本條第一款提到的所有或其中任何一個(gè)領(lǐng)地,。
  
    第二十八條
 
  (一)任何締約國(guó)可以用自己的名義或代表第二十七條中提到的所有或其中任何一個(gè)領(lǐng)地,通知退出本公約,。
 
  (二)退出本公約必須通過(guò)向聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)遞交通知書(shū)方能生效,,而且應(yīng)當(dāng)于通知書(shū)收到之日后十二個(gè)月生效。
 
  (三)本公約在某締約國(guó)生效未滿(mǎn)五年,,該締約國(guó)不得行使通知退出的權(quán)利,。
 
  (四)當(dāng)某締約國(guó)既不是世界版權(quán)公約的成員也不是保護(hù)文學(xué)藝術(shù)作品國(guó)際聯(lián)盟的成員時(shí),它就不再是本公約的成員,。
 
  (五)當(dāng)世界版權(quán)公約或保護(hù)文學(xué)藝術(shù)作品的國(guó)際公約不適用于第二十七條中提到的領(lǐng)地時(shí),,本公約就不再適用于該領(lǐng)地。
 
  第二十九條
 
  (一)本公約生效五年之后,,任何締約國(guó)可以通知聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)要求召開(kāi)會(huì)議修改本公約,。聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)應(yīng)當(dāng)將此要求通知所有締約國(guó)。如果聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)發(fā)出通知后六個(gè)月之內(nèi),,有不少于半數(shù)的締約國(guó)通知他同意此種要求,,則秘書(shū)長(zhǎng)應(yīng)當(dāng)通知國(guó)際勞工組織總干事,、聯(lián)合國(guó)教育科學(xué)文化組織總干事和保護(hù)文學(xué)藝術(shù)作品國(guó)際聯(lián)盟國(guó)際局主任,他們應(yīng)當(dāng)與第三十二條提到的政府間委員會(huì)合作召集修改公約的會(huì)議,。
 
  (二)本公約的任何修改需要參加修改會(huì)議的三分之二的國(guó)家投贊成票通過(guò),,但是這個(gè)多數(shù)要包括在召開(kāi)修改會(huì)議時(shí)本公約的三分之二的成員國(guó)。
 
  (三)一旦通過(guò)了一個(gè)全部或部分地修訂本公約的公約,,除修訂的公約內(nèi)另有規(guī)定外,,則:
 
  (甲)從修訂的公約生效之日起,應(yīng)當(dāng)停止批準(zhǔn),、接受或參加本公約,;
 
  (乙)對(duì)于尚未成為修訂公約的締約國(guó)的各國(guó),涉及它們之間的關(guān)系或涉及本公約與它們之間的關(guān)系,,本公約應(yīng)當(dāng)繼續(xù)有效,。
 
  第三十條 如兩個(gè)或數(shù)個(gè)締約國(guó)對(duì)本公約的解釋或?qū)嵤┌l(fā)生爭(zhēng)執(zhí)而又不能通過(guò)談判解決時(shí),此爭(zhēng)執(zhí)應(yīng)當(dāng)根據(jù)爭(zhēng)執(zhí)諸方中任何一方的要求,,提交國(guó)際法庭裁決,除非他們同意采取另外的辦法解決,。
  
    第三十一條 在不妨礙第五條第三款,、第六條第二款、第十六條第一款和第十七條的規(guī)定的情況下,,不得對(duì)本公約作保留,。
 
  第三十二條
 
  (一)特設(shè)立一個(gè)政府間委員會(huì),其職責(zé)如下:
 
  (甲)研究本公約的運(yùn)用和執(zhí)行的有關(guān)事宜,;
 
  (乙)為可能修訂本公約收集建議和準(zhǔn)備文件資料,。
 
  (二)委員會(huì)由締約國(guó)的代表組成,代表的選擇應(yīng)當(dāng)考慮地區(qū)的合理分配,;委員會(huì)成員的數(shù)目,,如果締約國(guó)是十二個(gè)或少于十二個(gè),則為六名,,如果締約國(guó)是十三個(gè)至十八個(gè),,則為九名,如締約國(guó)超過(guò)十八個(gè),,則為十二名,。
 
  (三)委員會(huì)應(yīng)當(dāng)于公約生效后十二個(gè)月選舉產(chǎn)生,選舉由國(guó)際勞工組織總干事,、聯(lián)合國(guó)教育科學(xué)文化組織總干事和保護(hù)文學(xué)藝術(shù)作品國(guó)際聯(lián)盟國(guó)際局主任根據(jù)大多數(shù)締約國(guó)事先通過(guò)的規(guī)則來(lái)組織,,每個(gè)締約國(guó)均為一票。
 
  (四)委員會(huì)選舉主席和官員,,制訂自己的議事程序規(guī)則,。這些規(guī)則應(yīng)當(dāng)特別規(guī)定保證在各成員國(guó)之間用輪換的辦法進(jìn)行委員會(huì)未來(lái)的活動(dòng)和對(duì)成員的選擇,。
 
  (五)由其總干事或主任指定的國(guó)際勞工組織、聯(lián)合國(guó)教育科學(xué)文化組織和保護(hù)文學(xué)藝術(shù)作品國(guó)際聯(lián)盟國(guó)際局的官員組成委員會(huì)的秘書(shū)處,。
 
  (六)只要委員會(huì)大多數(shù)成員認(rèn)為有必要,,委員會(huì)應(yīng)隨時(shí)召開(kāi),會(huì)議輪流在國(guó)際勞工組織總部,、聯(lián)合國(guó)教育科學(xué)文化組織總部和保護(hù)文學(xué)藝術(shù)作品國(guó)際聯(lián)盟國(guó)際局總部舉行,。
 
  (七)委員會(huì)成員的費(fèi)用應(yīng)當(dāng)由各自的政府負(fù)擔(dān)。
 
  第三十三條
 
  (一)本公約用英文,、法文和西班牙文制訂,,三種文本具有同等效力。
 
  (二)此外,,本公約的正式文本還將用德文,、意大利文和葡萄牙文制訂。
 
  第三十四條
 
  (一)聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)應(yīng)當(dāng)通知第二十三條提到的會(huì)議的應(yīng)邀參加國(guó)家和所有聯(lián)合國(guó)成員國(guó),,以及國(guó)際勞工組織總干事,、聯(lián)合國(guó)教育科學(xué)文化組織總干事和保護(hù)文學(xué)藝術(shù)作品國(guó)際聯(lián)盟國(guó)際局主任以下事項(xiàng):
 
  (甲)每份批準(zhǔn)、接受或參加證書(shū)的遞交,;
 
  (乙)公約生效的日期,;
 
  (丙)公約規(guī)定的所有通知、聲明或信件,;
 
  (丁)出現(xiàn)第二十八條第四,、五款提到的任何情況。
 
  (二)聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)還應(yīng)當(dāng)將根據(jù)第二十九條向他提出的要求以及從締約國(guó)收到的任何涉及修改本公約的信件通知國(guó)際勞工組織總干事,、聯(lián)合國(guó)教育科學(xué)文化組織總干事和保護(hù)文學(xué)藝術(shù)作品國(guó)際聯(lián)盟國(guó)際局主任,。
  下列簽字者,經(jīng)授權(quán)在本公約上簽字,,以昭信守,。
  1961年10月26日于羅馬,在一份英,、法,、西班牙三種文字的統(tǒng)一文本上簽字。聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)應(yīng)當(dāng)將核實(shí)無(wú)誤的副本送給第二十三條提到的會(huì)議的所有應(yīng)邀參加國(guó)家和所有聯(lián)合國(guó)會(huì)員國(guó),,以及國(guó)際勞工組織總干事,、聯(lián)合國(guó)教育科學(xué)文化組織總干事和保護(hù)文學(xué)藝術(shù)作品國(guó)際聯(lián)盟國(guó)際局主任
 
 

上一條:《關(guān)于為盲人、視力障礙者或其他印刷品閱讀障礙者獲得已出版作品提供便利的馬拉喀什條約》
下一條:《伯爾尼保護(hù)文學(xué)和藝術(shù)作品公約》[1971]
中心地址:廣州市越秀區(qū)小北路181號(hào)金和大廈首層101
中心傳真:020-38354213  業(yè)務(wù)窗口電話:020-83707939
版權(quán)所有:廣州市版權(quán)保護(hù)中心  技術(shù)支持:廣州市如泰電子科技有限公司 粵ICP備14051962號(hào)